British English – American English : Sama – sama Bahasa Inggris

24 03 2012

ezine.articles

British english – american english. Seringkali kita melihat nama ini tercantum dalam sebuah spanduk kursus bahasa inggris. Atau seringkali juga kita mendengar bahwa British english lebih sulit atau beda dan lain lain.

Dua nama British dan America seakan membuat perbedaan diantara keduanya. Seakan jika kita ingin pergi ke Inggris maka kita harus belajar bahasa Inggris yang “totally different” dari Bahasa Inggris yang sering kita dengar dalam film – film hollywood atau juga musik – musik dari Amerika.

Anehnya lagi, seperti yang saya sebutkan diatas bahkan kursus – kursus bahasa Inggris ada yang sengaja memisahkan dan mencantumkannya dispanduk mereka. Pertanyaannya apakah bahasa Inggris yang digunakan di London dan Washington itu beda?

“bedanya tipis” Berbagai macam tenses yang kita pelajari di sekolah merupakan tenses yang digunakan secara global dimanapun kita berada mau di London, Amerika, Singapura semua tenses itu sama. Hanya ada satu pola tenses dan itulah yang kita pelajari selama ini.

Dari beberapa artikel yang saya baca perbedaan yang paling mencolok adalah tentang vocabolary saja dan itupun tidak banyak. Ada kata yang umum digunakan diAmerika tapi tidak di Inggris. Pun begitu ada beberapa kata yang umum digunakan di Inggris tetapi jarang digunakan di Amerika.

Dari wikipedia.org saya ambil contoh beberapa kata yang tidak secara umum digunakan di Amerika seperti Arse, bollocks, atau caff. Kata – kata ini sangat sering digunakan di Inggris.

Sedangkan beberapa kata yang sering digunakan di Amerika tapi tidak di Inggris adalah beltway, boondocks, dan juga carhoop.

Selanjutnya bisa kawan lihat di wikipedia.org, tinggal ketik saja American and British English differences dan akan tampil disitu termasuk contoh kata – kata yang sering digunakan di Inggris dan juga Amerika.

Seringkali kata british english membuat seseorang nyalinya ciut untuk memulai berbicara bahasa Inggris. Karena penyebutan kata British English seakan – akan membuat bahasa Inggris British ini adalah bahasa Inggris yang khusus dan perlu pembelajaran spesial.

Percayalah bahwa apa yang kita pelajari kemarin dan hari ini disekolah atau dimanapun, adalah bahasa Inggris yang bisa membuat kita berkomunikasi dengan orang – orang dari berbagai belahan dunia manapun tidak hanya London or Washington.

Perbedaan aksen atau pelafalan janganlah menjadi persoalan. Aksen dalam berbicara adalah sesuatu yang khas, bisa saya bilang merupakan sebuah “identitas” darimana seseorang berasal. Kita tidak perlu belajar meniru abis – abisan aksen orang Inggris untuk memulai conversation. Tidak perlu. Karena Bahasa yang sama akan menyatukan kita, menghubungkan kita dengan siapapun dari negara manapun. Tidak usah meniru aksen orang lain. Cukup menjadi diri sendiri saja.

Permasalahan aksen ada baiknya kita sikapi dengan cara pandang seperti ini. Aksen masyarakat sunda di Bandung berbeda dengan aksen masyarakat sunda di Tasikmalaya. Tapi apakah hal ini menjadi sebuah rintangan dalam berkomunikasi? ternyata tidak.

Ada beberapa kata yang berbeda arti dalam bahasa Sunda yang sering digunakan di Bandung dan Sukabumi. Apakah ini menjadikan sebuah halangan? tidak juga. Masyarakat Bandung dan Sukabumi bisa dengan bebas berinteraksi.

Kata “british english” dikhawatirkan menjadi sebuah rintangan dalam diri seseorang untuk memulai praktek conversation. Sikapilah semua ini dengan analogi masyarakat sunda diatas. Jangan sampai kata “british english” membuat kita sibuk belajar meniru dan menjiplak gaya berbicara orang Inggris tanpa tahu apakah ada perbedaan besar diantara keduanya??

Saya yakinkan sekali lagi, hanya beda tipis. Perbedaan yang paling mencolok adalah aksen. Itu saja. Aksen itu masalah lidah. Lidah kita dan bule tentu beda. Tapi kita berbicara bahasa yang sama yaitu bahasa Inggris dan inilah yang akan membuat kita terhubung dengan dunia luas.

Mulai berbicara sekarang, buang jauh – jauh pola pikir yang membedakan bahasa Inggris di Inggris dan Amerika. Jangan – jangan hanya di Indonesia saja yang mempermasalahkan ini? Toh orang Inggris bisa berkunjung dengan bebas ke Amerika begitupun sebaliknya tanpa harus ikut kursus bahasa Inggris British dulu.

There’s only one English and it is used around the world.

sumber : English course on air with E21 session.
http://www.wikipedia.org

About these ads

Actions

Information

27 responses

2 04 2012
ardi

Makasih kak..
sangat membantu..
Aku dukung saran kakak..

3 04 2012
catatanbujangan

jangan takut untuk berbahasa inggris

14 04 2012
fr08

tapi yg paling banyak dipakai di seluruh dunia inggris america kan? contoh seperti di fim2 holywood pake inggris america

16 04 2012
catatanbujangan

ya iyalah …kan hollywood di amerika…maksud saya dalam tulisan ini adalah bahasa inggris di Negara Inggris dan bahasa Inggris di Amerika sama pola tensesnya…dan pola tenses itu yang kita pelajari selama ini disekolah

18 04 2012
fr08

ok lah yg penting bahasa inggris…hehehh

25 06 2012
Erin Rezita III

please info, film yang pake inggris british apa?

26 06 2012
catatanbujangan

film inggris yang udah aku pernah tonton ya..shaun of the dead…trus radio rock ( campuran inggris & america ), sherlock holmes 1 & 2 ( meskipun buatan amerika, tapi logatnya kental british ), pirates of carribean juga sama ( johny deep pake logat british ) dan masih banyak lagi

28 08 2012
iptah

solusi nih, thx bro

30 08 2012
andry

lier bahasa inggris teh gening setan teh

31 08 2012
catatanbujangan

moal lieur bray ari dileukeunan mah konci na kudu resep dan pantang menyerah

13 10 2012
ugi

Aksen British itu lebih sexy, lebih cerdas, lebih berkelas dari aksen Amerika yang kasar dan kampungan.

18 11 2012
roni

tapi kalo untuk tv seriesnya kayaknya british lebih banyak adegan seminya dari pada tv series america ane dah search tv series british tapi liatnya kok lebih bnyak seminya cuma bahasa britishnya aj yg berkelas tapi tv seriesnya lebih parah dari america ternyata gak nyangka juga pas nemuin tv series khas british accent

18 11 2012
roni

oh y lagipun gak usah dipermasalahin kita mw ikut british,american atau australian english accent toh yg pnting msih dari org bule sana yg bikin asal jgn buat bahasa inggris nya indonesian accent for english ane saranin blajar pronunciation mereka jadi untuk listening ma speaking lebih trasa mdah gak usah ambil smuanya pilih salah satu accent britsh,america atau australian

25 11 2012
catatanbujangan

belajar pronounce memang harus, tapi soal aksen ga perlu dipaksakan. mau aksen indonesia, mau aksen sunda..mereka tetap ngerti ko..believe me

24 11 2012
risky

kak, saya mengambil judul ‘pengaruh aksen british dan amerika dalam ejaan bahsa inggris’ utk skripsi saya kira2 ada masukan gak kak?

25 11 2012
catatanbujangan

apa ya?? analisis per kata dong sambil komparasi kata??

25 11 2012
roni

Ini link pnjelasan gimana sih british accent itu

huruf r gak dibunyikan, pada contoh kata daughter,father,shopper suara kita gak prlu lebai kali saat mengucapkan kata2 itu normal aj dan trakhir pada bunyi short vowel itu kita kecilkan bunyinya cth kata pit huruf i pada kata pit itu short vowelnya. kalo dah ngerti jadi bisa tahu film yg kita tonton itu gunakan accent apa?

25 11 2012
catatanbujangan

hihi..emang ga perlu lebai…saat ini saya sedang punya acara bahasa inggris diradio.. pernah ada tamu dari norwegia (lagi belajar di inggris), kepulauan karibia, dan italia. sejauh ini pengucapan biasa, pake aksen indonesia kadang kelepasan intonasi sunda, mereka toh ngerti, dan kita bisa komunikasi lancar

25 11 2012
roni

ini link pnjelasan gimana sih american accent itu

1. huruf ( R ) dibunyikan cth : are their more birds.
2. untuk bunyi ( G ) dan ( T ) pada Goat dan Coat itu terdengar mirip saat di bunyikan sedangkan pada british accent kita bisa membedakannya.
3. untuk huruf (T) dan (D) mirip bunyinya seperti kata medal dengan metal bunyi nya sama sedangakan pada british accent kita bisa membedakannya.

jadi mana yg menurut anda enak cara pengucapannya pilih salah satu dan mungkin dngan pnjelasan ini skarang kita bisa sedikit banyak tau film yg kita tonton itu menggunakan accent apa? dan kalo ada yg berpendapat british itu lebih berkelas dari amerika y mungkin karna Britain/United Kindom wilayahnya kerajaan asli inggris jadi masih asli bahasanya sedangkan America/United State America adalah org inggris yang lari dari inggris menetap di amerika dan tau sendiri amerika ada lah koloni2 bukan dari inggris aja kalo dari sejarahnya jadi bnyak campur dari berbagai macam adat dari benua lain. untuk masalah kosakata kita liat cth. kata bisa (indonesia) boleh (malaysia) tapi dalam keadaan langsung pada saat berbicara apa kita gak ngerti cth. saya bisa naik sepada motor (indonesia) saye boleh naik kerete moto (malaysia) palingan bingung sbentar bis tuh kita ngerti kan maksud si org malaysia.

25 11 2012
catatanbujangan

thank

25 11 2012
roni

you are welcome friends

25 11 2012
roni

sori salah pengetikan di pnjelasan american accent dari video tersebut bunyi (G) goat dengan (K) coat itu yang mirip sedangkan british kita bisa bedakan bunyinya.

25 11 2012
roni

thats okey friend oh ya pada no.2 di pnjelasan american accent itu bukan bunyi G dgn T yg sama tapi bunyi (G) goat dgn (K) coat yang terdengar sama kalo no 3 huruf (D) medal dngn (T) metal dah bnar wktu di ucapkan sama bunyinya sedangkan pada british kita bisa bedakan

dan kalo temen2 yang sangat pengen belajar bahasa inggris saya sangat2 sarankan belajar bahasa inggris belilah kaset full DVD dari MR.TEGUH E-COMPUSOFT cara cari webnya tinggal search aja dari google bukan maksud promosi tapi saat saya beli dari kset itu secara online dan mempelajarinya ternyata bahasa inggris itu gak sesusah amat yg saya pikirkan dolo karna dari cara pnjelasan beliau yang mudah dipahami dan gak ribet gak kayak waktu belajar disekolah dolo dan tetep kunci keberhasilan dari belajar adalah praktek,praktek,praktek… dan guru hanyalah tetap sebagai pemberi materi agar kita tidak lari dari jalur terlalu jauh moga indonesia bisa seperti negeri tetangga kita seperti malaysia dan singapore yang udah mngerti bahasa inggris sejak dolo makanya negara mereka cepet majunya.

1 07 2013
zizi

as i know whats the different between uk n us for pronunciation some american when the pronun god, body, copy or whatever the letter o the said like letter a……… for example if pronun on indonesian gad, bady, copy and etc……..

1 03 2014
Nur Ariandini Ririn

Assalamu’alaikum,
Maaf sebelumnya, bukan berarti karena saya ingin memaksakan pendapat atau berpendapat seolah2 saya yg lebih dari Anda, tidak, sy hanya kurang sependapat dengan beberapa maksud diatas yg mengindikasikan bahwa British English dan British American itu beda tipis, sebagai saran, Anda bisa cek pada link ini http://www.hawaiitesol.org/

berikut kutipan pada link tersebut :
Both are quite similar but there are too many differences to call them both English.

I would argue that the British speak English and it is their language and part of their national pride to speak and write it with precise clarity.

Americans on the other hand are not so proud or precise concerning their language. While the States began with British roots, and in the beginning were speakers of English, the language took on a twist because of the many cultures and languages that have become a part of the nation over the last 200 years or so and while it is true that the American language is similar to English it is no longer valid to call it English.

Some differences are quite pronounced because certain words have totally different meanings between the two languages and each language has words foreign to the other.

Subtle differences include spelling such as colour (British) and color (American). Other differences are not so obvious until mistakenly used in the wrong place. For instance a British person would not be offended to have someone tell them they look gay (meaning happy) but an American may punch your nose for insulting him, a British person might ask you for a fag (cigarette) but ask an American the same question and they will avoid any contact with you from that point on.

The American language also varies quite a bit from one region to the next depending on past educational opportunities of settlers in specific areas, cultural background of the main immigrant group settling the area and adapted words and method of speech consistent throughout the region.

I grew up in the Southern States and one of our language deviations was the word ain’t. You will not find this word in the English dictionary but it was officially recognized as a valid word in 1970 and first published in the American dictionary. Essentially ain’t is a Southern States word that means isn’t, won’t, can’t, aren’t and am not.

There is actually enough difference between British and American language that I dare say a majority of Americans would need a dictionary to understand an article written in actual English and many have a great deal of trouble understanding a British person when speaking.

I believe it is imperative that anyone who wishes to teach English should familiarize themselves with the British English because it is the standard used in most foreign countries where English is not the native language. I have experienced this in my travels and while many people I have met are hesitant at first to speak English they are put at ease when I tell them I speak American and have trouble with English myself.
I was taught proper English in High School so I am one of the last generations in America to get a real education and taking a course in English so I can be certified to teach it has helped me greatly.

Perhaps someday America will officially adopt English as the national language and it will once again be taught with the preciseness and clarity it deserves.

Posted in Discussions and tagged american english, british english, language, teaching, teaching English, TEFL, TESOL on February 27, 2014

Sy jg pernah baca ada orang British yg lagi ikut ujian n sekelas sama orang American, dia ingin pinjam penghapus pada American woman di sebelahnya yg dalam bahasa English British penghapus berarti ‘rubber’ tapi malah diketawain sama si American woman karna “rubber” bisa berarti “condom” dan si American betul2 mengira si cowok British tersebut nanya kondom pada saat ujian. Jadi British dan American itu beda, maksud Anda diatas pasti baik dengan mengatakan bahwa American dan British itu beda tipis untuk memotivasi orang beljar Bahasa Inggris, cuma untuk menghindari hal-hal kecil yg bisa jadi krusial seperti “rubber-condom” case di cerita atas, perlu diingat kembali bahwa British dan American itu beda. Terima kasih. Mohon maaf atas kata saya pabila kurang berkenan di hati. Wassalamu’alaikum warahmatullaahi wabarakaatuh.

3 03 2014
catatanbujangan

terimakasih mba atas masukannya..sebetulnya yang saya ingin tegaskan lwat tulisan ini adalah perbedaan ini jangan terlalu diambil pusing oleh orang yang sedang belajar bahasa inggris. seringkali orang akan bertanya apakah ini british atau amerika, padahal ini tidak menjadi masalah. Pengalaman saya berhadapan dengan orang Inggris dan Amerika mewawancarai mereka dalam acara radio, ternyata kesimpulannya seperti itu bahwa beda tipis seperti pemakaian kata – kata yang beda saja. Kalao Amerika bilang Holiday tapi Inggris bilang vacation…pun juga dengan struktuk grammar yang kita pelajari disekolah bisa digunakan untuk berbicara dengan Amerika dan Inggris

3 03 2014
catatanbujangan

mengenai bagaimana menyikapi perbedaan kata itu sendiri, pengalaman menunjukkan saya bahwa mereka akan dengan senang hati menunjukkan perbedaan – perbedaan, intinya learning by doing. Saya pun bisa mengatakan beda – tipis ya setelah bertanya kepada orang amerika dan inggris.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 689 other followers

%d bloggers like this: